Hidangan Istimewa & Pesan Khusus

Marry-Ann yang kost di tempat Sanae menuliskan pesan yang ditulis dan ditaruh di atas meja. Sanae-san berkata:" oh, untuk mereka pasti makanan sudah disimpan...That's just a joke!" Tapi makanannya memang nikmat dan juga sambil praktek bahasa Jepang. Bahasa Jepangku hafalan, paling-paling untuk penggunaan di sekitar meja makan. Misalnya ketika Junji-san datang aku tawarkan kue soes dan berkata :"Ikko itadakimas!" Artinya :"Ayo ambil satu saja!" Ia kecewa dan bilang :"Ikko??"
Aku bilang :"Sanko" (Cuman satu? Okay, tiga deh?_ Pada akhir perjamuan aku belajar lagi dari Emi-san isterinya untuk bilang:"Haksan itadakimas" Artinya :" Silakan makan banyak-banyak deh!" Dan malam diakhiri dengan ngomelin Bossnya Hamano-san karena pada hari terakhir kontrakan kerjanya tiga hari ia bekerja berat sampai tidak tidur. "Ijone!" (Bukan berarti hijaunya tapi "sungguh-sungguh kebangetan deh") ditambah lagi "Yanacawane! Yadawane! Yada-yada-yada........."
0 Comments:
Post a Comment
<< Home